Snorkel MB26 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Maszyny specjalne Snorkel MB26. Snorkel MB26 Manuel d'utilisation [en] [de] [es] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Numéro de série 001200 et ultérieurs
MANUEL
UTILISATEUR
Référence 511110-000-FR
Déc 2011
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - UTILISATEUR

Numéro de série 001200 et ultérieursMANUEL UTILISATEURRéférence 511110-000-FRDéc 2011

Strona 2

1. Introduction1 - 3SYSTÈME ROTATIFL'ensemble mât, bras et cage peut subir une rotation afi n d'atteindre une extension horizontale maximale

Strona 3 - MB 20J/26

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 12. Fonctionnement et spécifi cations2.1 INTRODUCTIONLIMITATIONS PARTICULIÈRESL'objectif de cet engin est d

Strona 4

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 22.2 DESCRIPTION GÉNÉRALELes plates-formes MB20J/26 sont des plates-formes élévatrices autopropulsées, à action

Strona 5 - Règles de sécurité

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 32.3 CONTRÔLE DE SÉCURITÉCe contrôle de sécurité devra être effectué par le propriétaire immédiatement avant le

Strona 6

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 4 Figure 4 : Panneau de commande inférieur1. Arrêt d'urgence2. Clé de contact - Commandes de la plate-

Strona 7 - NUMÉRO DE PAGE

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 5La fonction des courroies du mât est de garantir que les sections du mât descendent dans le bon ordre et, chos

Strona 8 - 1. Introduction

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 613. DÉPLACEMENT DE L'ENGIN - POSITION ÉLEVÉE Quand le mât est élevé, il est possible de déplacer et de

Strona 9

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 7PANNEAU DE COMMANDE SUPÉRIEUR Figure 3 : Panneau de commande supérieurNE PAS faire fonctionner l'engin e

Strona 10 - A T T E N T I O N

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 8REPÈRES DÉSIGNATION FONCTION4 Contacteur de direction Fait tourner les roues à gauche ou à droite.5 Commutateu

Strona 11 - D A N G E R

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 9 Figure 4 : Panneau de commande inférieur1. Arrêt d'urgence2. Clé de contact - Commandes de la plate-fo

Strona 13

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 101. S'assurer que la clé de contact sur le boîtier de commande inférieur est placé sur la position Comm

Strona 14

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 11SITUATIONS D'URGENCEDans toute situation d'urgence, l'action immédiate à entreprendre est d&ap

Strona 15

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 122.5 TRANSPORTPOIDS DE L'ENGINAvant de transporter ou de soulever la plate-forme MB20J/26, il est nécessa

Strona 16

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 131. Ne jamais s'approcher de la plate-forme MB20J par l'avant ou par l'arrière lors du levage

Strona 17

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 14TRANSPORT PAR CAMIONLa plate-forme MB20J/26 peut être portée par un véhicule ou une remorque de transport pré

Strona 18 - PANNEAU DE COMMANDE INFÉRIEUR

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 15Procéder comme suit : (Voir le schéma représentant le bloc valves, Figure 6.)1. Abaisser totalement la pout

Strona 19

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 16STOCKAGE LONGUE DURÉEPRÉSERVATION1. Nettoyer et retoucher les surfaces peintes endommagées.2. Remplir le

Strona 20

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 17LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE JOURNALIÈRELa maintenance préventive quotidienne prévient l'

Strona 21

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 18CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESMB20JPARAMÈTRE MB20J - VERSION CEE MB20J - VERSION USACycle d'utilisation 45

Strona 22

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 19CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESMB26JPARAMÈTRE MB26J - VERSION CEE MB26J - VERSION USACycle d'utilisation 45

Strona 23

MB 20J/26FRANÇAISLors de tout contact avec Snorkel pour des informations sur l'entretien ou les pièces, indiquer le MODÈLE et les NUMÉROS DE SÉRI

Strona 24

2. Fonctionnement et spécifi cations2 - 20NOTES :

Strona 26

EUROPE, MOYEN-ORIENTAFRIQUE ET ASIETÉLÉPHONE : +44 (0) 845 1550 057FAX : +44 (0) 845 1557 756AMÉRIQUE DU NORD ET DU SUDTÉLÉPHONE : +1 785 989 3000 APP

Strona 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tout le personnel devra lire soigneusement, comprendre et respecter toutes les règles de sécurité et les instructions d'utilisation avant d'

Strona 29

NOTES :

Strona 30

Table des matièresTABLE DES MATIÈRES NUMÉRO DE PAGE1. INTRODUCTION 1 - 1INFORMATIONS PARTICULIÈRES 1 - 1LIMITATIONS PARTICULIÈRES 1 - 1FORCE M

Strona 31

1. Introduction1 - 1Indique une situation comportant un risque potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait avoir pour conséquence des bless

Strona 32

1. Introduction1 - 2PLATE-FORMELa plate-forme MB20J/26 présente une largeur suffi sante pour accueillir deux opérateurs lors d'interventions en in

Powiązane modele: MB20

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag